遺忘之書

NT$380

作者: 喬塞·愛德華多·阿瓜盧薩
譯者: 李珮華
出版社: 聯合文學
出版日: 2023-08-16
ISBN\ISSN: 9789863235521

3 件庫存

描述

內容簡介

有些人試圖遺忘,有些人希望被遺忘
有些人認為遺忘就是投降,就是死亡

2017年國際都柏林文學獎得主
2016年布克國際文學獎決選作
本書已被翻譯為25種以上語言

當代最重要的葡萄牙語作家之一
被譽為葡語界下一位諾貝爾文學獎得主的不二人選

對外部世界感到恐懼的露朵,原是葡萄牙人,她隨姐姐到非洲安哥拉的首都魯安達生活。內戰爆發後,姐姐和姐夫雙雙失蹤,露朵自我囚禁在公寓裡,開始28年與世隔絕的生活,只有一隻牧羊犬陪伴著她。她蒐集雨水,以蔬菜及鑽石誘捕來的鴿子充飢,燒毀家具和書籍來維持生命,並在公寓牆上寫下自己的故事。

當安哥拉經歷劇烈的政治動盪,從殖民地到社會主義共和國,從內戰到和平與資本主義,外面的世界也透過廣播片段、隔牆的聲音、瞥見一位躲避追捕者的男人、一隻鴿子腳上的紙條,一點一滴滲透到露朵的生活中。直到有一天,一個男孩從街上爬上她家的露臺……

安哥拉的歷史透過露朵從窗口所見的人與故事展開,我們彷彿在旁偷聽一樣,《遺忘之書》是一部鋪排精巧又天馬行空的小說,充分體現對說故事與寓言的熱愛。

「儘管《遺忘之書》揭示了飢餓、酷刑、殺戮的場景,並且圍繞著人的『渴望遺忘』開展,然而全書的基調和主軸無非是『愛』……作者賦予了這個安哥拉故事的普世特性,使讀者毫無困難的理解並在其中找到希望。阿瓜盧薩筆下的魯安達宛如蜂巢,沒有人是孤單的,這些角色也讓我們感受到自己與世界深深的連繫。」──國際都柏林文學獎評審委員會(IMPAC)

 

專文推薦

張亦絢(作家):
失竊的鑽石、倒掛的數字、奇怪的飛鴿、乖張的帽子、反叛的毒蛇,警察、謀殺與無止盡的掩護逃亡……宛如犯罪小說的龍捲風式國族敘事。

媒體評論

「安哥拉獨立戰爭後,一名葡萄牙女人決定將自己閉鎖起來,從此與世隔絕。小說讀來宛若馬奎斯與柯慈的綜合體,是令人驚嘆的說故事大師傑作。」──《華盛頓獨立書評》(Washington Independent Review of Books)

「在安哥拉首都魯安達,一棟豪華大樓的頂樓公寓裡,這名孤獨的年輕女子是誰?她為什麼親手築牆把自己的家封閉起來?她的名字叫露朵……你無法不被憂悒沉思的她吸引。」──《科克斯書評》(Kirkus Reviews)

「如同葡萄牙作家佩索亞、阿根廷作家波赫士,葡萄牙-安哥拉作家阿瓜盧薩也展現高超的『文學騙徒』本領,其虛構創造教人目眩神迷……阿瓜盧薩精熟於多種體裁結構,悠遊在間諜小說、田園敘事、內在省思之間轉換自如,同時仍能對角色投入深刻的感情,每個人物的故事都深烙讀者內心,迫使我們反思自己的同理與理解能力。」──《明尼亞波利斯星報》(Minneapolis Star Tribune)

「這個故事挑戰了我們所想像『英雄』與『惡人』之間清晰可分的界線,迫使我們重新思考歷史與我們的虛構。它達成最優秀文學作品應有的效果:讓我們黏在椅子上捨不得起身。」──Maaza Mengiste,《Words without Borders》

「安哥拉獨立前夕,露朵用磚牆將自己封閉在公寓裡,並在其中生活了三十年,這個故事令我回望當今的時代,如果待在室內成為新常態,我們是否會像露朵那樣因應,而最終走出門時,又將如何看待外面的世界?會更美好嗎?這本書也道出愛的救贖力量,以及人類是如何需要彼此。儘管露朵認為自己可以獨自一人度日,然而當男孩薩巴魯爬牆闖入,與她建立關係,她的人生也就此改變。」──Zukiswa Wanner,《Mail & Guardian》

「每一頁都充滿想像。」──《愛爾蘭獨立報》(The Irish Independent)

「在這個以真實事件為本的故事中,安哥拉最具創造力的小說家之一阿瓜盧薩,找到一個完美的故事載體,來檢視自己的國家那段動盪不安的近代歷史……阿瓜盧薩與莫三比克的米亞‧科托(二〇一五年曼布克國際獎決選入圍作家)已然成為葡語非洲最獨特鮮明的聲音。」──《金融時報》(Financial Times)

「揉合柯慈和馬奎斯,你會看到葡萄牙的未來諾貝爾獎候選人阿瓜盧薩。」──《Matches》作者Alan Kaufman

 

作者簡介

喬塞·愛德華多·阿瓜盧薩(José Eduardo Agualusa)

生於1960年,是一名非洲安哥拉作家和記者,目前居住在莫桑比克島。阿瓜盧薩的父母分別是來自巴西與葡萄牙的移民,他以母語葡萄牙語寫作,也是安哥拉及葡萄牙語文學界代表人物。他的書寫集中在安哥拉的歷史,以及對身分的探究,其作品已被翻譯為30多種語言出版。

他的代表作《遺忘之書》著於2012年,在2015年被丹尼爾·哈恩翻譯為英語版,2016年入圍布克國際獎決選名單,2017年獲得國際都柏林文學獎。作品有《克里奧人》(Nação Crioula )、《販賣過去的人》(O vendedor de passados)、《父親的妻子們》(As Mulheres de Meu Pai)、《雨季》(Estação das Chuvas)、《生者與餘眾》(Os Vivos e os Outros)等等。

譯者簡介

李珮華

曾任職書店店員、編輯、版權,現專事翻譯,譯作包括《作家們都喝什麼酒》、《青春停格》、《我們好好的》、《無聲的閃光》、《沒朋友,只有山:馬努斯島獄中札記》、《黎明:短篇故事集》。譯文賜教:leelois@gmail.com

商品評價

目前沒有評價。

搶先評價 “遺忘之書”

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *