描述
內容簡介
言語盡處,必有意義如地火奔湧
前《Sample》總編輯葉梓誦 第一本個人文集
知識✕感性 科技✕文藝 從未對立
1876年,貝爾發明電話,以嶄新機器接收死後之聲;
1980年,羅蘭.巴特出版《明室:攝影札記》,探討影像如何留存逝者之愛。
關係的斷裂,以及對他者的思念,使科技和文藝發展有了交集。如果說,急速變動的時代,訊息消隱於通信的洪流,嘗試接通未知的另一端,或會有專屬於我們的方式?
從林夕的歌詞切入德希達的理論;
閱讀卡爾維諾、湯姆.麥卡錫的小說;
解構基斯杜化路蘭、濱口龍介的電影;
聚焦羅蘭.巴特的寫作,探討書寫和重讀,如何成為哀悼的出口。
《斷層路徑》(Faultlines)是葉梓誦首本個人文集,收錄31篇散文 / 札記 / 評論,思考溝通、記憶和哀悼等主題。在旁徵博引的同時,仍不乏對香港城市經驗的省察,日常的散步和小巴行程,化作承載情感的對象。
書名的關鍵詞「Fault」標示過錯與缺陷,同樣是指地層之間的斷裂,也是電路上的異常與故障。裂縫鑽深,就抵達意想不到的地方。如是,書名所謂的faultlines,正正指向了錯誤的話語、錯落的地層、錯駁的線路。覺察這些區隔與間隙,就有了跨越的必要。
「若有斷層,也就可以相信,兩端有接通的可能」—或許,碎片化的生活成為交流的阻隔,但若能解讀種種媒介的密碼,則未必不能跨越絕境;靜聽事物的細微雜訊,重組文本的碎片,仍可創造出這世代的抒情路徑。
陳夏民、謝曉虹 專文引路
羅貴祥、米迦@Happy Kongner、徐晞文、沐羽 同頻推薦
作者簡介
葉梓誦
寫作、評論、翻譯、編輯,畢業於香港中文大學。於2016年共同創辦文藝評論雜誌《SAMPLE 樣本》,現為《字花》執行編輯。合譯有《困頓之書》等。
何倩彤
師從本地傳奇大師陳餘生 (Gaylord Chan),畢業於香港中文大學,主修藝術。自 2008 年出道以來,何倩彤屢獲殊榮,受到收藏家、博物館及學者的讚譽,並在世界各地舉辦了無數展覽,其中包括:首爾美術館、上海當代藝術館、紐約前波畫廊、香港 Para Site、香港漢雅軒畫廊等。她的作品亦被香港M+博物館納入收藏;在藝博會大放異彩,作品全數售罄並被多位著名收藏家納入收藏。
不同媒介諸如繪畫、寫作、錄像、裝置,也只是叫喚同一事物的不同方式。她相信混沌和複雜,因此才有難以概括的藝術實踐,亦在近年衍生出運動文化空間「Good Night」,以運動作為一種另類跨界實驗的框架,致力打造更強壯的個體和社群。
商品評價
目前沒有評價。